?

Log in

No account? Create an account

Предыдущий пост | Следующий пост

Эти слова вновь и вновь
обращаются прямо
к моему сердцу.
Оно замирает.



А люди в мире продолжают отнимать жизни других во имя различных идей,
культов, территорий, богатств, власти.



Вот эти слова полностью на английском:
No man is an island, entire of itself; every man is a piece of the continent, a part of the main. If a clod be washed away by the sea, Europe is the less, as well as if a promontory were, as well as if a manor of thy friend's or of thine own were. Any man's death diminishes me because I am involved in mankind; and therefore never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee.

Эти слова полностью на русском:
«Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе, каждый человек есть часть Материка, часть Суши; и если волной снесёт в море береговой Утёс, меньше станет Европа, и так же, если смоет край мыса или разрушит Замок твой или друга твоего; смерть каждого Человека умаляет и меня, ибо я един со всем Человечеством, а потому не спрашивай, по ком звонит колокол: он звонит по Тебе». Джон Донн, английский поэт и священник XVII века

Профиль

Александр Асп
alexpobezinsky
Александр Побезинский

Календарь

Декабрь 2020
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Метки

Комментарии

Разработано LiveJournal.com
Дизайн Lilia Ahner