Александр Побезинский (alexpobezinsky) wrote,
Александр Побезинский
alexpobezinsky

Categories:

Отличная песня ... Настроение

Tanita Tikaram
-Twist in my sobriety



Таинственная песня, таинственный настрой и мелодия несет загадку - особенно духового инструмента.
И голос попал прямо в сердце мелодии.



Перевод на русский:

Помутнение моего рассудка

Всем хорошим деткам нужны кроссовки,
Чтоб убежать от проблем
Все хорошие люди читают хорошие книги
Теперь твоя совесть чиста
Я слышу, как ты говоришь, девочка
Теперь твоя совесть чиста.

Утром, когда я стряхиваю сон,
Отбрасываю далеко
Хотелось бы думать, что я могу быть твердой
И никогда не сделаю, что ты говоришь
Я никогда не услышу тебя
И никогда не сделаю, что ты говоришь.

Смотри, мои глаза — всего лишь голограммы
Смотри, твоя любовь окрасилась кровью в моих руках
В моих руках. Знаешь, ты никогда не станешь
Большим, чем помутнение моего рассудка
Большим, чем помутнение моего рассудка
Большим, чем помутнение моего рассудка.

Мы лишь немного повеселились,
Развлеклись, как люди по ночам
Поздней ночью враждебность не в почете
Застенчивая улыбка — и крепости сданы.

Меня не заботит то, что они думают
Для меня все точки зрения хороши
Вооруженные и преследуемые
Все дети Господа приносят свою жертву.

Смотри, мои глаза— всего лишь голограммы
Смотри, твоя любовь окрасилась кровью в моих руках
В моих руках. Знаешь, ты никогда не станешь
Большим, чем помутнение моего рассудка
Большим, чем помутнение моего рассудка
Большим, чем помутнение моего рассудка.

Давай-ка поразмыслим за чашечкой чая, да
Настало время рисковать жизнью, жизнью, жизнью
Милый и хорошенький
Мягкий и толстый
Ты обжираешься, пока не осознаешь
Ты обжираешься, пока не осознаешь.

Многие люди читают газеты
В этом нет ничего плохого
Приятные люди, нервные люди...
Ведь люди должны продавать
Новости должны продаваться.

Смотри, мои глаза— всего лишь голограммы
Смотри, твоя любовь окрасилась кровью в моих руках
В моих руках. Знаешь, ты никогда не станешь
Большим, чем помутнение моего рассудка
Большим, чем помутнение моего рассудка

Смотри, мои глаза— всего лишь голограммы
Смотри, твоя любовь окрасилась кровью в моих руках
В моих руках. Знаешь, ты никогда не станешь
Большим, чем помутнение моего рассудка
Большим, чем помутнение моего рассудка
Большим, чем помутнение моего рассудка.

Автор перевода — Александра
Tags: музыка, фильмик
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment